気になる

ワタシは、公私ともに、自他ともに認める、誤字脱字の女王です。
このブログでも数々の誤字を披露していて、お見苦しいことこの上なくて申し訳ないです。気がついたら直すようにしているのですが、修正しても修正しても読み直すたびに発見する…。
勢いでキーボードを叩くタイプで、適当なブラインドタッチ&勢い変換のため、間違えていてもそのまま気づかずエントリーとかあり過ぎなのです。
変換プログラム(atokとかことえりとか)教育しなおさないといけないわ。しばらく気合いを入れて、文字の変換に気を使うか。
変換プログラムで一番の問題となっているのが、PCを3台使っていること。それぞれ、使うシチュエーションがちがうので変換リズムもちがっちゃって、だから余計に誤変換が多くなるってのもあるんでしょうね。ちなみに、一番賢いのからオフィスのMac→自宅のwin→自宅のMac。リラックする毎に、変換がアホになっていくー。*1


閑話休題。
知人のライターさんのブログが楽しくていつも楽しみにしているのですが、たまにちょっとした変換ミスをしていらっしゃいます。
とってもクレバーでいたずらっ子でしっかりした人だけに、もしかしてコレって確信的にやってるの?的な、ちょろっとした漢字ちがい。
お仕事が言葉を操ることなので、文字にはとてもコンシャスであると思うので、よっぽどリラックスして書いてんのかとも思いつつ、でもそのちょろっとした間違いがとても気になるのですよ。

*1:オフィスのwinはOS入れ替えたところで、再教育中